Диакритические знаки во французском. Accent aigu, accent grave, accent circonflexe. Видеоурок 1.
#EveryLineCounts今天在英国推出,以警告周末战士他们随意使用这种药物会产生致命的连锁反应。
NCA的Twitter和Facebook帐户正在使用描绘可卡因贸易暴力的图片照片的标签,希望它能吸引休闲可乐用户的社会良知, 每日邮件 “富含中产阶级的可卡因使用者,他们对药物造成的痛苦视而不见”。
#Cocaine Cartels使用可怕的暴力来保持权力。不支持这个?不要购买可卡因#EveryLineCounts pic.twitter.com/LxsBgB6wL6
- NationalCrimeAgency(@NCA_UK)2015年12月2日
在其YouTube帐户上,一个令人惊讶的强大的动画视频,由一个愉快的虚构的英国毒枭讲述,描述了可卡因的“食谱”。其中的“成分”包括雨林破坏,村庄中毒化学品,以及最重要的是犯罪团伙造成的普遍暴力。 “有点香料,”叙述者说,“加上警察,他们受伤并被团伙谋杀!”
当休闲用户排队等待一个有趣的夜晚时,他们可能没想到 其他 通过支持毒品交易,他们将生命置于危险境地。 “我们认为他们中的许多人会对现实感到震惊,”NCA药物威胁负责人Tony Saggers在一份新闻稿中表示。 “当他们使用可卡因时,除了使自己的生命处于危险之中之外,他们正在养活一个在其生产过程中经常使用死亡,暴力和破坏的行业。”
到目前为止,#EveryLineCounts活动已经被在线社区认真采用,但它有可能被重新用作调用cokeheads的呼吁。
一位用户用它来引起人们对英国总理乔治奥斯本(George Osborne)传闻已久的焦炭成瘾的关注。
#EveryLineCounts活动:“可卡因用户敦促考虑影响http://t.co/eBVnYW6P6s - 你可以这样结束.pic.twitter.com / lg8r1IvvDv
- d1s☭0bey(@ d1s0bey)2015年12月2日
根据NCA的数据,英国的可卡因成瘾成本约为160亿美元。该机构正在与哥伦比亚禁毒警察合作,继续瞄准负责贩运毒品的全球有组织犯罪网络。