ä¸è¦å²ç¬æåçæ§
如果你要在远离澳大利亚东海岸的瓦努阿图远程群岛上度过一段时间,你会听到超过120种不同语言的片段。所有这些语言都源自一种南岛语母语,大约3000年前由东亚的一些勇敢的定居者带到岛上。由于群岛是如此孤立,你可能会认为多年来一直保持这种语言的人也是最初定居者的后裔。
这也是许多科学家所想到的,直到周二描述的一项新的遗传分析 自然生态与进化 ,透露说这种语言及其分支远远超过了首次将其带到群岛的定居者。
在该文件中,由马克斯普朗克人类历史科学研究所的科学家领导的一个国际研究小组报告说,拉皮塔人是第一批登陆瓦努阿图的人,他们将南岛语用于岛屿,但不再在遗传上反映出来。在今天的瓦努阿图基因库中。
事实上,来自该地区19个古代人 - 瓦努阿图,汤加,法属波利尼西亚和所罗门群岛 - 的骨骼和牙齿的DNA分析表明拉皮塔人在抵达后不久就被替换了。在这项研究中,研究人员将古代DNA与目前居住在瓦努阿图的27个基因组进行了比较,看看还有多少匹配。
拉皮塔人在长期迁徙浪潮的尾端旅行 - 南岛的扩张 - 始于5500年前的现今台湾。今天,瓦努阿图的现今人口基本上不像拉皮塔那样;相反,它们更像巴布亚新几内亚的土着人民和西北部的俾斯麦群岛。尽管如此,他们仍然会说拉普塔的母语后裔。
南岛语言与其发言者消失的基因相关的持久力向作者表明,最终取代拉皮塔的人逐渐而不是一次性地进行,从而给他们时间来采用岛上的母语。作者写道,最可能发生的事情是,巴布亚新几内亚和俾斯麦群岛的航海土着人多次冒险前往遥远的瓦努阿图,慢慢采用岛链的方式作为自己的方式,同时填补当地的基因库。他们自己的DNA。
“我们的分析显示,这次替换并不是在一次性大规模迁移事件中发生,而是随着时间的推移逐渐发生,这表明在远洋和远程大洋洲的群体之间存在持久的长距离网络,”Cosimo Posth博士说。这项研究的联合主要作者周二发表声明。
今天,拉皮塔的大多数痕迹可能已经消失,但他们的遗产继续存在于他们的南岛语方言中的120多种语言中;所有这些人仍在瓦努阿图讲话,使其成为这个星球上语言最多样化的地方。他们的故事让人联想起另一个消失的古代人口的故事,他们只生活在他们的文物中:即早期的英国人,他们建造了巨石阵,然后被遗产从东方的移民中取代。这些故事共同支持了一个颠覆了许多关于我们祖先的旧观念的想法;与我们不同的是,古代人类不太关心将土地称为永久定居点,而且比我们想象的更具迁徙性。