æ½®å·å¸å ´ä¸é¶ç·æéå ¬å¸ä¼ä¸å®£ä¼ ç
每四年,世界上最好的运动员聚集在一个地方,将他们科学雕刻的身体和技能放在一条线上,达到一个目的:尽可能地骨骼。
我们不是在开玩笑 - 任何奥运会,冬季或夏季的头号活动都是非常运动性的。在2014年俄罗斯索契的冬季比赛中,即使在后Tinder时代,第一次也是如此,运动员使用该应用程序找到其他异常适合的青少年或20多岁的年轻人,并在奥运村开展近乎不变的有趣生意。 Tinder只会加剧现有的奥运狂潮趋势,在2012年夏季伦敦奥运会期间,这种趋势使同性恋约会应用程序Grindr崩溃。
当年,当局向奥运村提供了超过150,000个安全套(所有运动员都吃饭,睡觉和骨折),但今年的里约运动会带来不同的性困境 - 寨卡病毒。
Zika可以通过性行为传播,一家澳大利亚制药公司正竭尽全力确保他们的运动员不会患上这种疾病。 Starpharma控股有限公司宣布,他们将向澳大利亚队提供Ansell Dual-Protect安全套,并使用特殊的抗病毒凝胶进行润滑,他们认为该安全套几乎完美地阻止了Zika在其中间的性交过程。
里约奥运村的奥运村已经拥有35万个男用避孕套和150,000个女用安全套,每个街区都有免费自动售货机,但澳大利亚队将为其不可避免的性侵犯包装额外的热量。
“鉴于Zika病毒的性传播越来越重要,Starpharma的VivaGel对Zika的强效活动可能非常重要,”Starpharma首席执行官Jackie Fairley在一份声明中表示。
寨卡对健康的成年人(如愚蠢的和性感的奥林匹克运动员)并不是特别危险,但它感染的人越多,它传播给孕妇的机会就越大。
患有寨卡病毒的母亲的婴儿容易发生小头畸形,这会导致严重的发育问题,包括头部和脑部不足,并且可能致命。这种疾病在巴西的流行病在今年夏天的比赛之前引起了争议和担忧,但巴西和国际社会正在进行竞争(和耦合)。