Буква О. Минутка чистописания и каллиграфии. Letter O.
国家最高公共卫生组织,疾病控制和预防中心,不能再使用以下词语 - 至少在为明年预算准备的官方文件中没有:
-Vulnerable
-Entitlement
-Diversity
-Transgender
-胎儿
-Evidence为主
-Science为主
据“华盛顿邮报”周五报道,CDC分析师周四在亚特兰大市中心总部举行的90分钟会议上获悉该禁令。疾控中心金融服务办公室的高级领导人艾莉森凯利领导了这次会议,但她没有进一步了解为何禁止这些话的信息。根据向邮政提供小费的匿名CDC分析师的说法,她说她只是信使。
分析师描述了房间里的不可思议,并且还指出CDC的科学家还没有被禁止使用这些词。 “我们的主题专家不会悄悄地放下 - 这还没有流传到他们身上,”他/她告诉华盛顿邮报。
该禁令特别与CDC将向中心的合作伙伴以及国会批准的预算提案和支持材料相关。虽然据我们所知,它没有延伸到CDC的实际科学工作,但禁令可能会对明年预算中的资金产生严重影响。
正如“华盛顿邮报”报道的那样,CDC的几个办公室确实在工作,其本质上包括使用这些词语。例如,国家艾滋病毒/艾滋病,病毒性肝炎,性传播疾病和结核病预防中心正在努力减少跨性别者的健康差异和艾滋病毒预防。疾病预防控制中心还正在对寨卡病毒进行研究,该病毒导致出生缺陷,其中包括对胎儿的研究。
虽然提出了一些备选短语,例如“疾病预防控制中心根据社区标准和愿望建立科学建议”(相当一口!)而不是“基于科学”或“基于证据”,但似乎没有其他选择已经提出了“胎儿”或“变性人”。
这不是特朗普政府第一次指责联邦机构使用普遍接受的语言。美国农业部(USDA)2月16日发布的内部电子邮件告诉员工在夏季停止使用“气候变化”一词,而是使用委婉语“极端天气”。
正如人权运动10月份报道的那样,卫生和公共服务部的201-2020财年战略计划草案没有提及LGBTQ人群及其特定的健康需求。