巴拉克•奥巴马(Barack Obama)和大卫阿滕伯勒(David Attenborough)就气候变化相互采访,这是史诗般的

$config[ads_kvadrat] not found

Диакритические знаки во французском. Accent aigu, accent grave, accent circonflexe. Видеоурок 1.

Диакритические знаки во французском. Accent aigu, accent grave, accent circonflexe. Видеоурок 1.
Anonim

5月份录制的奥巴马总统和大卫·阿滕伯勒爵士之间的相遇于本周末上线,让所有科学爱好的公民都感受到互联网。奥巴马和大卫爵士在周日播出的BBC美国和BBC One播出的采访中讨论了气候变化,人口增长和可再生能源问题。不清楚的是谁在采访谁。奥巴马在他们遇到长期担任阿滕伯勒的粉丝时承认,他回答的问题很多。

他们的谈话充满了相互钦佩,非常棒。

大卫·阿滕伯勒爵士是一位深受爱戴的英国自然主义者和广播公司,以举办有关自然界的BBC节目而闻名,如 地球上的生命, 生命星球 ,最近, 行星地球 和 蓝色星球 。他的职业生涯已经超过60年。在他们的谈话中,奥巴马描述了,作为一个在夏威夷长大的小男孩,他对自然的欣赏是通过阿滕伯勒的工作得到加强的。

采访开始于奥巴马要求阿滕伯勒引起他对自然世界的兴趣,而他得到的回应只是大卫爵士所能给出的回应:“一个五岁的孩子,翻过一块石头,看到一个slu,,说,”太宝了!它是如何生活的?前面的那些东西是什么?'孩子们喜欢它……所以问题是:你是怎么失去它的?人们怎么会失去对大自然的兴趣呢?“

后代需要灌输对自然界的管理和主人翁感的想法是他们在采访中再次回归的主题。承认世界上50%的人口都是以实体而不是野生动物为生,大卫爵士主张利用技术 - 特别是社交媒体 - 将自然带入城市。 “如果他们不了解自然界的运作,”他谈到年轻的都市人,“他们不会煞费苦心地保护它。这是媒体应该具备的角色之一。“

他们的谈话转向气候变化,奥巴马有点倾斜地问,这个星球是否已经被搞砸了。 Attenborough强调,我们在应对气候变化方面取得成功的潜力在于我们能够找出如何产生可再生能源的能力,而且更重要的是,能够存储可再生能源。

在他们的谈话中,阿滕伯勒提到了这种方式,差不多五十年前,美国通过承诺派遣一个人到月球来激励欧洲和世界其他地区。他敦促奥巴马:美国能不对气候变化监管做同样的事情吗?

阿滕伯勒坚持认为,我们的生存取决于向公众伸出援手,让他们理解 - “直觉” - 我们的星球是我们遗产的一部分。通过观看这次对话,我们有了一个良好的开端。

$config[ads_kvadrat] not found